Lokalisierungen

AGENTUR FÜR LOKALISIERUNGEN UND ÜBERSETZUNGEN 

Angebot

Literatur Übersetzungen 


Softwareunterstützt fertigen wir genregerechte, sprachlich und grammatikalisch einwandfreie, redaktionell überarbeitete Texte aus verschiedenen Sprachen an. Am Ende steht eine gute Übersetzung.

Dialogbücher Synchron


Das Verfassen von Dialogbüchern für deutsche Synchronfassungen internationaler Filme und Serien. 

Lokalisierungen 


Deutsche Fassungen von Podcasts, Hörbüchern und Hörspielen. Dies beinhaltet die Rohübersetzung sowie redaktionelle Überarbeitung und Tonaufnahmen. 

Support für Autor*innen


Wir bieten Autoren und Autorinnen aus dem In- und Ausland Hilfe bei Übersetzungen sowie beim Selfpublishing ihrer Bücher.

KONTAKTIEREN SIE MICH


Sie möchten gerne mehr erfahren oder ein Projekt besprechen? Melden Sie sich gerne. 

Hello world
unsplash